sexta-feira, 5 de outubro de 2012

Sapatos novos - New shoes

Ontem estive a tentar fazer, mais uma vez, umas sabrinas. Só com a prática é que as coisas começam a sair mais bem feitas. Por isso, há que treinar muitas vezes.
Yesterday, I was trying, once again, little shoes. One thing only comes out well done, after we repeatedly do. Thus, we must try again and again.
A pele tem de ser bastante fina - a branca é grossa demais, para que as uniões fiquem mais perfeitas.
The skin must be very thin - the white is too thick - so that the unions are more perfect.

Logo, vou tentar fazer mais uns e depois, mostrarei.
This afternoon, I'll try one pair more and I'll show you.

Prémio da Nini - Ninni's giveaway

Como vos disse, ganhei e recebi o prémio do sorteio que a Ninni  fez. Não pude colocar fotos mais cedo porque estava sem máquina fotográfica.
As I told I win the giveaway from Ninni . I couldn´t post photos sooner because I was without camera.

Estou encantada com o ursinho.
I'm deleighted with the bear.


O tapete é em bunka. Muito bonito.
The mat is in bunka. Lovely.





Não foi um sorteio fabuloso?
Isn't a lovely gift?

Podem ver os trabalhos da Ninni  -  http://nipsunnopotykset.blogspot.com.es
You can see her works -  http://nipsunnopotykset.blogspot.com.es

Obrigada Ninni.
Thanks, Ninni.

Prenda da Biby

Há algumas semanas, recebi a prenda de aniversário da Biby.
Some weeks ago, I have received my birthday gift from Biby.
099 by minimania1
O bebé é amoroso e as páginas dos livros para pintar são todas impressas.
The baby is lovely and the painting books have the pages printed with pictures.

As revistas são actualíssimas.
The magazine are up to date.

Podem ver os trabalhos dela  http://bibycasadebonecas.blogspot.pt/.
You can see her works http://bibycasadebonecas.blogspot.pt/.
Obrigada Biby.
Thanks, Biby.

quinta-feira, 6 de setembro de 2012

Prémio recebido

Recebi hoje o prémio que a Ninni - http://nipsunnopotykset.blogspot.com.es - me enviou. Amanhã, vou tentar tirar umas fotos e postarei aqui. Por agora, deixo aqui umas das várias peças que recebi. Obrigada, Ninni.
Today, I have received the giveaway Ninni ofered - http://nipsunnopotykset.blogspot.com.es. Tomorrow, I'll try to take some photos and I'll post here. You can see a lovely bear.
Thanks, Ninni. 



Este ursinho amoroso é uma das muitas coisas que recebi. Adorei. Obrigada, Ninni.
This Teddy Bear is one of the various items that I have received. I'm delighted. Thanks, Ninni.

quinta-feira, 30 de agosto de 2012

Prenda recebida

Já, recebi a prenda que ganhei no sorteio de Adela - http://kyrani.blogspot.pt
I have received the gift from Adela - http://kyrani.blogspot.pt, already.



É uma pequena maravilha. Gostei de todos os pormenores.
It's wonderful. I'm delighted.

segunda-feira, 30 de julho de 2012

Prenda de aniversário - Birthday gift

Em Maio, recebi da minha amiga Fátima Cruz- http://aspequenices.blogspot.pt/ - uma prenda de aniversário. Um mimo.
Estou em falta para com ela já que não publiquei fotos. Pois, aqui vão.

Last May, I have received from Fátima Cruz - http://aspequenices.blogspot.pt/ - a lovely birthday gift. Hear , the photos. 
Sorry for the delay.



É encantadora, não?
Lovely, isn't? I think so.

domingo, 8 de julho de 2012

Fui a vencedora... I'm the winner...

do sorteio da Adela - http://kyrani.blogspot.pt/ . Podem ver no blog dela o armário lindo que ganhei.

of Adel'as giveaway. You can see hear my gift: http://kyrani.blogspot.pt/

Gracias, Adela.
Thanks to you.

Um prémio oferecido


Juliana, http://lasminisdelbosque.blogspot.com.es/, ofereceu-me este prémio



Terei de o passar. Assim, ofereço-o a todos os amigos blogueiros que passem pelo meu blog e o queiram recolher. Um abraço.

domingo, 17 de junho de 2012

FIARTIL



No dia 21 de Junho de 2012 começa a Fiartil, Feira de Artesanato do Estoril, frente ao casino. 
Todos os dias, de segunda a sexta das 18:00 às 24:00 H e aos sábados, domingos e feriados das 17:00 às 24:00 H.
Como sempre, haverá artesanato da melhor qualidade, restaurantes e espectáculos musicais. 
No stand nº 19 - Anabela Castelão - , podem ver (e comprar) tudo o que possam imaginar para casas de bonecas bem como peças de outras miniaturistas: AligraDolls, Cilocas e de La Belle Cuisine. 
Não percam esta linda feira de Verão! 
From June 21st till end of September, you can visit FIARTIL, Estoril.
You can buy dolls houses and acessories bought by Anabela Castelão, stand 19.
Come to Estoril, take a bath in the beach and visit Fiartil.
You will be wellcome.


sábado, 19 de maio de 2012

Bem vindos - Wellcome

Quero dar as boas vindas a  todos aqueles que começaram a seguir este meu blog:

Wellcome the new followers:

Claudiana - http://encantosempontocruz-barbie.blogspot.pt/
Moonstone - http://bohemiamvintageshop.blogspot.pt/
http://eoneanother.blogspot.pt/
Blanca
Teviro
Gizele crochés
Manualidades artísticas de Amparo-  http://manualidadessartisticas.blogspot.pt/

Obrigada a todos.
Many thanks to you.

domingo, 13 de maio de 2012

Giveaway de http://contrastes-rosamaria.blogspot.pt/2012/03/ya-hay-ganadoras.html

Como é do vosso conhecimento, fui uma das felizes vencedoras do sorteio da Rosa Maria de   http://contrastes-rosamaria.blogspot.pt/2012/03/ya-hay-ganadoras.html   no passado dia 3 de Março.

As you know, I won Rosa Maria's giveaway - http://contrastes-rosamaria.blogspot.pt/2012/03/ya-hay-ganadoras.html - March, 3th.

Prometi pôr fotos da minha prenda, que já conhecem: dois naperons e um marcador de leitura em bilros, dois raminhos de flores, em Fimo, um deles com a respectiva jarra.

It is: two doilies and a bookmarker in bobbin lace, a bouquet of roses with its pitcher and another flower.




Resolvi tirar uma foto de um dos naperons e do marcador de livro, a fim de vos mostrar um pouquinho melhor, o pormenor do trabalho da Rosa Maria. Uma pequena maravilha!

I tried to take a photo from one of the doilies and the bookmarker in order you can see the detail of Rosa Maria's work.




Peço desculpa pela qualidade da foto que não consegue fazer justiça à qualidade do trabalho da Rosa Maria. Uma maravilha.
O marcador de leitura mede 1,2cm por 0,4cm este naperon 2,6cm x 2,6cm.

The bookmarker measures 1,2cm x 0,4cm; this doilie 2,6cm x 2,6cm.
Thanks Rosa Maria for your kindness.


Obrigada Rosa Maria pela tua amabilidade e perdoa-me pelo atraso na publicação deste post.

quarta-feira, 9 de maio de 2012

Um prémio recebido



Maria, de http://lascosasdemariaayamontino.blogspot.pt/ ofereceu-me este prémio.

Uma das condições é tornar público, 5 das minhas manias. O meu problema foi escolher  5. LOL

Algumas dessas manias são comuns a outras pessoas. Valha-nos isso.

Aqui vai:

> Eu também, ponho as tampas, viradas ao contrário, em cima das respectivas panelas;
> Arrumo a roupa no roupeiro, com a abertura virada para a esquerda;
> Ponho os talheres todos separados por categorias, no cesto da máquina de lavar louça;
> Arrumo as linhas de bordar em caixas, agrupadas por cor e número;
> Estendo a roupa a secar, toda do lado do avesso.

Estas talvez, sejam as que menos aborrecem a minha família.

Agora, terei de passar a 15 blogs. Já sabem que para o "merecerem" têm esta condição: publicar 5 "segredos" vossos.

http://labellecuisine.blogspot.pt/

http://laseineminiatures.blogspot.pt/

http://bibycasadebonecas.blogspot.pt/

http://aspequenices.blogspot.pt/

http://myminiatures-miniaturas.blogspot.pt/

http://hobbiesandminis.blogspot.pt/

http://anabelacastelao.blogspot.pt/

http://cunha-casadebonecasminhas.blogspot.pt/

http://poleirinhodatina.blogspot.pt/

http://lacasadellebambolediflora.blogspot.pt/

http://avenidamignonne.blogspot.pt/

http://leminisdicockerina.blogspot.pt/

http://cannellaemelograno.blogspot.pt/

http://lottasatomaa.wordpress.com/

http://terradeduendes.blogspot.pt/

segunda-feira, 2 de abril de 2012

2ª Feira Internacional de Miniaturas e Casinhas de Bonecas

A Feira acabou. Foi uma ocasião para um convívio extraordinário.
Quem quiser dar uma olhadela, pode fazê-lo http://miniaturasdeportugal.jimdo.com/feira-de-portugal-2012/?logout=1, onde se encontra uma reportagem sensacional.
The Fair has ended.
If you are interested to give a glance, you can do it 
http://miniaturasdeportugal.jimdo.com/feira-de-portugal-2012/?logout=1

Encontrei pessoas amigas e conhecidas, algumas das quais não via há mais de um ano e conheci mais pessoas.
Adorei este acontecimento.
I met old acuaitances and I knew new peoples. I loved this event.

quinta-feira, 29 de março de 2012

A 2ª Feira Internacional... The 2nd International Fair...

...está aí quase, quase. Amanhã, por estas horas, estarei a montar os últimos detalhes da minha mesa.
Façam figas LOL e uma forcinha para que tudo corra bem, haja muita afluência e muitos compradores. Enfim, que seja um sucesso.
... is arriving.
Please, can you wish us luck, many buyers, so... sucess.


Segunda feira, tenciono pôr aqui algumas fotos para aqueles que não tiverem oportunidade de nos fazer uma visita.
Monday, I think to post some photos for those who can't to visit us.


Abraços.
"See" you later.

quarta-feira, 21 de março de 2012

Benvindos novos seguidores - Wellcome new followers

Ainda que com muito atraso, quero dar as boas vindas a todos os que começaram a seguir este meu blog.
Sorry for the delay, but I want to say "wellcome" to all new followers.


Eva - http://tatalamaru.blogspot.pt/
sams design
Amaya - http://lascasitasdeamaya.blogspot.pt/
Maru - http://miniaturasymunecasdetica.blogspot.pt/
Luciana Silva - http://linda-demais.blogspot.pt/
Monica Roberts - http://hithertitherandyon.blogspot.pt/
Montserrat - htt://montseriqueminis.blogspot.pt/
Ellis Great - http://egr8.blogspot.pt/
Mar - http://nuestroscoordinadosbebe.blogspot.pt/
hadamadrina.alhama
Catherine - http://lemondecratifdecatherine.blogspot.pt/
Fiver - http://minimenagerie.blogspot.pt/
Patrizia - http://www.lemagiedipatty.com/
Robert Nicolaescu - http://acrilice-pointpen.blogspot.pt/
Carolina Leonardo
Asli Erataç- http://aslibayulgen.blogspot.pt/
Victoriaguanche - http://isla300.blogspot.pt/ 
Kreattiva
Fernando Miniaturas - http://fernando-miniaturas.blogspot.pt/
Valéria - http://brincando-de-boneca.blogspot.pt/
A. Bouwman - http://kleinevingers.blogspot.pt/
Golden Unicorn Miniatures - http://goldenunicornminis.blogspot.com/
Mindymax - http://mindymaxminiatures.blogspot.pt/
Pepper
Ludmila - http://myworldofmini.blogspot.pt/
Terefer - http://secretosenelaire.blogspot.pt/
Jennifer Rydell - http://www.plushpussycat.com/
Nancy - http://boomerartes.blogspot.pt/
Anna - http://mikropragmatakia.blogspot.pt/
Nyork - http://latiendademundomini.blogspot.pt/
CrisColás - http://criscolas.blogspot.pt/
Sjoukje
Doortje - http://doortjesminis.blogspot.pt/
Amary - http://rincondeamary.blogspot.pt/
Le coffre d'Emilie - http://lecoffredemilie.blogspot.pt/
Lidi - http://basketcase-miniatures.blogspot.pt/
Lataina - http://itsalwayssunnyinminiland.blogspot.pt/
Cris Bottaro - http://pequeninasminnniaturas.blogspot.pt/
Ivani Grande - http://ivanigrande.blogspot.pt/
Hannelore Strehler-Baur - http://hannelore-meineminiwelt.blogspot.pt/
Andy - http://dollshousesandminiatures.blogspot.pt/
Vanessa - http://dollshousesandminiatures.blogspot.pt/
Innagrau
Luísa - http://mapetitemaisonblanche.blogspot.pt/
eb_heverbell@btinternet.com
dales_dreams - http://dalesdreams.blogspot.pt/
ilfavolomondodicartaditoto - http://ilfavolosomondodicartaditoto.blogspot.pt/
Contrastes - Rosa Mª - http://contrastes-rosamaria.blogspot.pt/
Tina - http://poleirinhodatina.blogspot.pt/
c.gomez
English Manor Dollhouse - http://englishmanordollhouse.blogspot.pt/
Miniaturas Cobos - http://miniaturascobos.blogspot.pt/
Anda - http://hobbynagyitoalatt.blogspot.pt/
Teresita Andreani
Contar5806 - http://miniaturasyyo.blogspot.pt/
Trish Logan Hillery -  http://loganberrylane.blogspot.pt/
Obscure Creations - http://obscurecreationsbytyla.blogspot.pt/
Sionchi - http://casitasdesionchi.blogspot.pt/
yolanda_perez_blandino
Minilisa -  http://minilisa.blogspot.pt/
NcSou@aol.com
Ángela Pérez Sánchez
Mary Williams - http://marywilliamsdollshousedollsblog.blogspot.pt/
Marta - http://all4barbie.blogspot.pt/
Carla - http://ninesdollspoupemunecas.blogspot.pt/
Kati - http://lasituvanminiatyyrit.blogspot.pt/
Auxi - http://www.minisdeauxi.blogspot.pt/
Edilma Mendes - http://tesourosdeumaaprendiz.blogspot.pt/
Emma - http://mi-cambalache.blogspot.pt/
Anabela Castelao - http://anabelacastelao.blogspot.pt/
sandy_odonovan
anacora - http://elrincondeanacora.blogspot.pt/
Fernanda Maria Ramos de Andrade Janiszewski - http://raminhosdepano.blogspot.pt/

A todos mais uma vez o meu obrigada.
For all of you, many thanks.

sexta-feira, 16 de março de 2012

Fui a vencedora!!!! I'm the winner!!!

Fui a vencedora do sorteio de http://contrastes-rosamaria.blogspot.pt/.
Assim que tiver oportunidade, tirarei uma foto para poderem ter uma noção, muito ligeira, da preciosidade do trabalho feito pela Rosa Maria.
Os bilros foram feitos com linha 180!!!
As peças que recebi são de uma textura tão fina, tão leve que não encontro palavras para descrever. Estou encantada! Obrigada Rosa Maria.


I'm the winner and the giveaway was http://contrastes-rosamaria.blogspot.pt/.
The items are wonderful. I have no words to describe them. 
This weekend, I'll try to take a photo in order you see them and can make a little idea. Thanks Rosa Maria.

segunda-feira, 12 de março de 2012

Peço desculpa - I'm sorry

Lamento esta minha ausência tão prolongada e peço desculpa a todos mas, por vezes, as coisas não correm como gostaríamos.
Sorry for my absence so long, but I have had some problems.

Agora tenho mesmo de regressar ao trabalho. A Feira Internacional está à porta e tenho de apresentar trabalho.
The 2nd International Fair is coming and I must work.

Peço, igualmente, desculpa a todas a quem estou em falta.
I promised a few things to some people that I have not yet sent. I apologize for the delay. I haven't forgotten and  I promise to send after the International Fair. OK? 


Obrigada a todos.
Thanks to everybody.

quarta-feira, 22 de fevereiro de 2012

Problemas com lista de Blogs - Problems! Big problems!

Não consigo, de há umas semanas para cá, acrescentar blogs à minha lista de "Blogs pelo mundo".
Since some weeks ago, I can´t access to my list "Blogs pelo mundo".


Assim, resolvi apagá-la e, a conselho de uma amiga, dividi-la em duas partes: uma de "A a L" e outra de "M a Z".
So, I decided to make  2 lists; one "A to L", another "M to Z".


Espero deste modo, sanar o problema.
I hope this problem will be solved.

sexta-feira, 20 de janeiro de 2012

2ª Feira Internacional de Miniaturas e Casinhas de Bonecas

Nos próximos dias 30 e 31 de Março e 1 de Abril, realizar-se-à a 2ª Feira Internacional de Miniaturas e Casinhas de Bonecas, na Escola Náutica Infante D. Henrique, em Paço d'Arcos.
A entrada é livre e o horário será:
6 Feira, dia 30 das 15:00 às 19:00H
Sábado, dia 31 e Domingo, 1 de Abril das 11:00 às 19:00.
Tem parque de estacionamento gratuito.
Quem quiser participar, pode contactar: fatimabcruz@sapo.pt

The 2nd International Miniatures Fair, Lisbon - Portugal will take place at Escola Náutica Infante D. Henrique, Paço d'Arcos, on March 30th 31st and April 1th.
If you want a reserved  table, please contact fatimabcruz@sapo.pt